{"id":1851,"date":"2016-03-22T11:38:40","date_gmt":"2016-03-22T16:38:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sintradeua.org\/home\/?p=1851"},"modified":"2016-03-22T11:38:40","modified_gmt":"2016-03-22T16:38:40","slug":"la-historia-hombre-llamado-pedro-navaja-climax-la-cancion-cronica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/la-historia-hombre-llamado-pedro-navaja-climax-la-cancion-cronica\/","title":{"rendered":"LA HISTORIA DE UN HOMBRE LLAMADO PEDRO NAVAJA  O EL CLIMAX DE LA CANCION CRONICA"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/i.ytimg.com\/vi\/WtsL4K8TTbA\/hqdefault.jpg?w=640&#038;ssl=1\" alt=\"\" \/><\/p>\n<ul>\n<ul>Por Jairo Eduardo Soto Molina<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"right\">Profesor de la Universidad del Atl\u00e1ntico, <br \/>Mag\u00edster en Administraci\u00f3n Educativa de la Universidad de Antioquia, <br \/>candidato a Doctor de New Port University, Florida, USA,<br \/>salsero impenitente.<\/div>\n<p><i><b>Mi m\u00fasica no es pol\u00edtica, una salsa protesta. Ese es el modo como ha tratado de llamarla alguna gente que no sabe c\u00f3mo llamarla. Mi m\u00fasica es una canci\u00f3n urbana. Soy consciente de que lo que hago quiz\u00e1 no tenga impacto de la moda, es un producto a largo plazo. La canci\u00f3n, adem\u00e1s de entretener, educa e informa. Es un trabajo que requiere dedicaci\u00f3n&#8230;. Me interesa experimentar\u00bb.<\/p>\n<p><\/b><\/i><!--more--><\/p>\n<div align=\"right\">Rub\u00e9n Blades<\/div>\n<p><i><b><\/p>\n<p><\/b><\/i><\/p>\n<ul>\n<ul>Es muy significativo que Rub\u00e9n Blades (o bleids como se pronuncia en ingl\u00e9s) haya escogido el apellido del delincuente de su narraci\u00f3n criminal cantada, ya que blades significa espada u hoja de afeitar y unido al termino switch le da el significado de navaja autom\u00e1tica. A decir de Cort\u00e1zar (1997) [1], el signo de un gran cuento lo da eso que se llama autarqu\u00eda: \u00abel hecho de que el relato se ha desprendido del autor como una pompa de jab\u00f3n de la pipa de yeso\u00bb. Rub\u00e9n Blades convirti\u00f3 una versi\u00f3n del famoso Mack the Knife de La \u00f3pera de tres cuartos, pero sin seguir la m\u00fasica de Kart Weill sino la letra de Bertolt Brecht, seg\u00fan Cabrera Infante (1996) [2], quien tambi\u00e9n considera a Blades como el Woody Guthrie de la salsa, pero lo asemeja m\u00e1s al popular Bob Dylan (Robert Zimmerman, su verdadero nombre), por el uso de los elementos folcl\u00f3ricos que introduce en sus interpretaciones. Pero el mismo autor se\u00f1ala m\u00e1s adelante: \u00ab\u00abPedro Navaja\u00bb es de veras un logro considerable. No es una parodia de Brecht ni una copia servil de La opera de tres cuartos. Es un verdadero homenaje al poeta alem\u00e1n que prefer\u00eda que su m\u00fasica fuera popular y su poes\u00eda subversiva\u00bb. Los que conocen a Cabrera Infante saben que solo le regala un elogio a alguien en circunstancias extremas y absolutamente merecedoras.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Sin embargo, parad\u00f3jicamente, al productor salsero Jerry Massucci, no le gustaba para nada la canci\u00f3n porque, seg\u00fan \u00e9l, era una de falta de respeto al p\u00fablico bailador, que ten\u00eda como raz\u00f3n para comprar discos, el evadirse de la realidad y no de evocarla. Adem\u00e1s, \u00abPedro Navaja\u00bb era una canci\u00f3n demasiado larga (7:21 minutos), hasta el punto de ser colocada al final de la segunda cara del larga duraci\u00f3n \u00abSiembra\u00bb. No obstante, r\u00e1pidamente \u00abPedro Navaja\u00bb se convirti\u00f3 en el mayor \u00e9xito de la historia de la salsa.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Frente a esto, Blades, tan punzante como una hoja de afeitar o una navaja, se la desquita cuando canta y graba en vivo con Seis del Solar en el Madison Square Garden, de New York, y rememora que en la compa\u00f1\u00eda Fania, le vaticinaron que esa canci\u00f3n no tendr\u00eda \u00e9xito, y jocosamente hace un parang\u00f3n con El Quijote, de Cervantes, aclarando, guardadas las proporciones de los dos hechos, que \u00abSi esas gentes hubiesen sido los editores de Don Quijote, hubiese salido un pasqu\u00edn\u00bb. Seg\u00fan Blades, le hubiesen quitado a Sancho Panza, por gordo, o lo habr\u00edan cambiado por un gal\u00e1n como Tony Curtis, solo habr\u00edan dejado la parte de Dulcinea, pero sobre todo, le habr\u00edan quitado buenas hojas porque la gente no iba a leer algo tan largo.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>La t\u00e9cnica narrativa de Blades se acoge a la situaci\u00f3n narrativa del cuento contempor\u00e1neo que, seg\u00fan Cort\u00e1zar, en s\u00ed debe nacer y darse dentro de la esfera, trabajando del interior hacia el exterior, \u00absin que los l\u00edmites del relato se vean trazados como quien modela una esfera de arcilla\u00bb. Contar la historia, como si el narrador, sometido por la forma que asume, se moviera impl\u00edcitamente en ella y la llevara a su extrema tensi\u00f3n, lo que hace precisamente la perfecci\u00f3n de la forma esf\u00e9rica. Al respecto, Edmond Cross (1985) [3] deja ver claramente la motivaci\u00f3n principal de la sociocr\u00edtica como disciplina literaria, cuando citando a Duchet, plantea que es necesaria \u00abUna reorientaci\u00f3n de la investigaci\u00f3n socio-hist\u00f3rica desde adentro hacia afuera, es decir, hacia la organizaci\u00f3n interna de los textos, sus sistemas, sus funciones, sus redes de sentido, sus tensiones, el encuentro en ellos de discursos y saberes heterog\u00e9neos\u00bb.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Seg\u00fan Cross, el tejido textual transcribe, por lo tanto, el conjunto de una formaci\u00f3n discursiva, y no puede ser reducido a una visi\u00f3n de mundo o a una estructura explicativa monos\u00e9mica, como en Goldmann. En el marco de la concepci\u00f3n de Cross, se inscribe la cr\u00f3nica cantada de Pedro Navaja, la cual procura mostrar c\u00f3mo se articula la pr\u00e1ctica discursiva con la pr\u00e1ctica social, respondiendo a la afirmaci\u00f3n de que no hay discurso sin pr\u00e1ctica social [4].<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Rub\u00e9n Blades narra en primera persona una historia que es com\u00fan en cualquier ciudad del mundo. El narrar en primera persona, sostiene tambi\u00e9n Cortazar, constituye la mejor soluci\u00f3n del problema, ya que la narraci\u00f3n y la acci\u00f3n se funden en s\u00ed mismas. Incluso, cuando se habla de terceros, como en el caso del borracho, ello constituye parte de la acci\u00f3n, \u00abest\u00e1 en la burbuja y no en la pipa\u00bb. Los personajes son conocidos de la cotidianeidad, un ladr\u00f3n de esquina y una prostituta an\u00f3nima quienes entran en escena, as\u00ed:<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"center\">Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar<br \/>con el tumbao que tienen los guapos al caminar&#8230;<\/p>\n<p>Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer<br \/>va recorriendo la acera entera por quinta vez<br \/>y en un zagu\u00e1n entra y se da un trago para olvidar<br \/>que el d\u00eda est\u00e1 flojo y no hay clientes pa&#8217; trabajar..<\/div>\n<ul>\n<ul>.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Siguiendo la t\u00e9cnica narrativa de Blades, el primer enunciado de la cr\u00f3nica est\u00e1 escrita con miras al desenlace. De acuerdo con esto, Quiroga, en \u00abDel cuento y sus alrededores\u00bb, habla del comienzo ex abrupto. En \u00abPedro Navaja\u00bb, la historia se cuenta como si ya el destinatario conociera parte de los hechos que se est\u00e1n contando. Esta situaci\u00f3n le proporciona al cuento corto cantado, un ins\u00f3lito vigor narrativo.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Por el escenario pasa un coche an\u00f3nimo muy despacito, sin ning\u00fan papel protag\u00f3nico aparente pero que encierra un indicio de complicidad, como el primo de Juanito Alima\u00f1a en la canci\u00f3n hom\u00f3nima. Este agente ser\u00e1 quien saca al hamp\u00f3n de sus trances con la Ley:<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"center\">Un carro pasa muy despacito por la avenida,<br \/>no tiene placas pero to&#8217;s saben que es polic\u00eda&#8230;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Viene la escena trunca, el incidente, la tragedia o la intensidad, como llama Cort\u00e1zar. El oyente se ve llevado a una sumersi\u00f3n m\u00e1s intensa y avasalladora:<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"center\">Mientras camina del viejo abrigo saca un rev\u00f3lver, esa mujer<br \/>y va a guardarlo en su cartera pa\u00b4 que no estorbe,<br \/>un treinta y ocho \u00abSmith &amp; Wesson\u00bb del especial<br \/>que lleva encima pa&#8217; que la libre de todo mal<br \/>Y Pedro Navaja pu\u00f1al en mano le fue pa&#8217; encima,<br \/>el diente de oro iba alumbrando to&#8217;a la avenida&#8230;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>As\u00ed, sucede la tragedia pero solo la mujer habla:<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"center\">Yo que pensaba hoy no es mi d\u00eda, estoy sal\u00e1,<br \/>pero Pedro Navaja, t\u00fa est\u00e1s peor, t\u00fa est\u00e1s en na&#8230;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Eso de \u00abestar en na\u00bb es degradante para alguien en cualquier barrio latino y se contrapone a \u00abHay que estar en algo\u00bb, como Charlie Palmieri titul\u00f3 su disco en 1967. O tambi\u00e9n \u00abPonte duro\u00bb, del gran Chuito Velez, para indicar que hay que ser firme.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>As\u00ed pues, Pedro Navaja, que se cre\u00eda un duro, adem\u00e1s de muerto, result\u00f3 estar en n\u00e1. Ya en el ep\u00edlogo o final, entra un borracho que se queda con la plata y las armas y se mofa del temible Pedro Navaja, quien en vez de pescar una sardina, enganch\u00f3 un tibur\u00f3n:<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"center\">Y cr\u00e9anme, gente, que aunque hubo ruido nadie sali\u00f3,<br \/>no hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie llor\u00f3,<br \/>solo un borracho con los dos cuerpos se tropez\u00f3,<br \/>Cogi\u00f3 el rev\u00f3lver, el pu\u00f1al, los pesos y se march\u00f3<br \/>y tropezando se fue cantando desafina&#8217;o <br \/>el coro que aqu\u00ed les traje y da el mensaje de mi canci\u00f3n:<br \/>La vida te da sorpresas,<br \/>sorpresas te da la vida, ay, Dios<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Vemos que el desenlace est\u00e1 incluido en el co\u00e1gulo inicial o punto de partida, es decir, se ve venir. \u00abPedro Navaja\u00bb es una creaci\u00f3n art\u00edstica dentro de la salsa, hasta tal punto que el gran Nobel colombiano Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez afirm\u00f3 que le hubiese gustado escribir esa canci\u00f3n. Consecuentemente, por supuesto, el elogio es rec\u00edproco cuando Rub\u00e9n rinde un homenaje a uno de los mejores cuentos del novelista nacido en Aracataca (norte de Colombia), con la canci\u00f3n \u00abOjos de perro azul\u00bb.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Se puede concluir que en \u00abPedro Navaja\u00bb, Blades utiliza con efectividad la estructura que exige el cuento moderno y las t\u00e9cnicas narrativas que le son propias, enriqueciendo lo que a falta de otra denominaci\u00f3n podr\u00edamos llamar la canci\u00f3n cr\u00f3nica, sub-g\u00e9nero musical en el que se pueden incluir perfectamente \u00abEl negro bemb\u00f3n\u00bb, \u00abJuanito Alima\u00f1a\u00bb, \u00abEl gran var\u00f3n\u00bb, \u00abAd\u00e1n Garc\u00eda\u00bb, \u00abPlantaci\u00f3n adentro\u00bb y \u00abMar\u00edaTeresa y Danilo\u00bb, esta \u00faltma la historia de los dos enamorados que aparentemente resultan hermanos.\u00bbPedro Navaja\u00bb confirma la condici\u00f3n de intelectual de Rub\u00e9n Blades, quien en su creaci\u00f3n hace oportuna referencia a Franz Kafka cuando presenta metaf\u00f3ricamente la idea de degradaci\u00f3n del borracho al estilo de Gregorio Samsa:<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"center\">Y como en una novela de Kafka,<br \/>el borracho dobl\u00f3 por el callej\u00f3n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Lo hasta aqu\u00ed afirmado se ve respaldado por la tesis de Roland Barthes [5] cuando indica que el relato es un texto que narra o cuenta algo y que tiene unos elementos (funciones, indicios y acciones) id\u00e9nticos a los textos propiamente literarios.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Al tener en cuenta las funciones, Barthes se\u00f1ala que estas pueden ser cardinales (los llamados n\u00facleos). Para que un n\u00facleo aparezca, \u00abbasta que la acci\u00f3n abra (o mantenga o cierre) una alternativa consecuente para la continuaci\u00f3n de la historia, en una palabra, que inaugure o concluya una incertidumbre\u00bb, como se aprecia en el cuento o cr\u00f3nica cantada de Pedro Navaja.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Las funciones llamadas cat\u00e1lisis, por su naturaleza complementaria, son rellenos, notaciones subsidiarias que se aglomeran alrededor de un n\u00facleo o de otro, sin modificar su naturaleza alternativa. Estas funciones catal\u00edticas dan riqueza al relato, lo hacen m\u00e1s cortante y punzante, generando estados de expectativa en el escucha, como lo podemos apreciar en los elementos que describen la pinta de Pedro Navaja: \u00abel diente de oro iba alumbrando to&#8217;a la avenida, las manos siempre en los bolsillos de su gab\u00e1n, usa un sombrero de ala ancha de medio la&#8217;o, y zapatillas por si hay problemas salir vola&#8217;o, un rev\u00f3lver \u00abSmith &amp; Wesson\u00bb del especial).<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>Finalmente, se puede decir que la salsa, como la vida, tambi\u00e9n nos da sorpresas, \u00a1ay, Dios!<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"center\">Pedro Navaja<\/p>\n<p>Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar, <br \/>con el tumbao que tienen los guapos al caminar, <br \/>las manos siempre dentro &#8216;el bolsillo de su gab\u00e1n <br \/>pa&#8217; que no sepan en cu\u00e1l de ellas lleva el pu\u00f1al. <br \/>Usa un sombrero de ala ancha de medio la&#8217;o <br \/>y zapatillas por si hay problema salir vola&#8217;o, <br \/>lentes oscuros pa&#8217; que no sepan qu\u00e9 est\u00e1 mirando <br \/>y un diente de oro que cuando r\u00ede se ve brillando. <br \/>Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer <br \/>va recorriendo la acera entera por quinta vez <br \/>y en un zagu\u00e1n entra y se da un trago para olvidar <br \/>que el d\u00eda est\u00e1 flojo y que no hay clientes pa&#8217; trabajar. <br \/>Un carro pasa muy despacito por la avenida, <br \/>no tiene marcas, pero to&#8217; saben que es polic\u00eda. <br \/>Pedro Navaja, las manos siempre dentro &#8216;el gab\u00e1n, <br \/>mira y sonr\u00ede y el diente de oro vuelve a brillar. <br \/>Mira pa&#8217; un la&#8217;o, mira pa&#8217;l otro y no ve a nadie, <br \/>y a la carrera, pero sin ruido, cruza la calle. <br \/>Y, mientras tanto, en la otra acera va esa mujer <br \/>refunfu\u00f1ando pues no hizo pesos con qu\u00e9 comer. <br \/>Mientras camina del viejo abrigo saca un rev\u00f3lver <br \/>y va a guardarlo en su cartera pa&#8217; que no estorbe, <br \/>un treinta y ocho \u00abSmith &amp; Wesson\u00bb del especial <br \/>que carga encima pa&#8217; que la libre de todo mal. <br \/>Y Pedro Navaja, pu\u00f1al en mano, le fue pa&#8217; encima, <br \/>el diente de oro iba alumbrando to&#8217;a la avenida, <br \/>mientras re\u00eda el pu\u00f1al le hund\u00eda sin compasi\u00f3n, <br \/>cuando de pronto son\u00f3 un disparo como un ca\u00f1\u00f3n&#8230; <br \/>&#8230;cay\u00f3 en la acera mientras ve\u00eda a esa mujer <br \/>que, rev\u00f3lver en mano y de muerte herida, a \u00e9l le dec\u00eda: <br \/>\u00abYo que pensaba: hoy no es mi d\u00eda, estoy sal\u00e1&#8217;, <br \/>pero, Pedro Navaja, t\u00fa est\u00e1s peor: no est\u00e1s en na'\u00bb. <br \/>Y cr\u00e9anme, gente, que aunque hubo ruido nadie sali\u00f3. <br \/>No hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie llor\u00f3. <br \/>S\u00f3lo un borracho con los dos cuerpos se tropez\u00f3, <br \/>cogi\u00f3 el revolver, el pu\u00f1al, los pesos y se march\u00f3. <br \/>Y tropezando se fue cantando desafina&#8217;o, <br \/>el coro que aqu\u00ed les traje y da el mensaje de mi canci\u00f3n: <br \/>\u00abLa vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida\u00bb, \u00a1ay, Dios!&#8230; <br \/>&#8230;mat\u00f3n de esquina, el que a hierro mata a hierro termina&#8230; <br \/>&#8230;Maleante pescador, mal anzuelo que tiraste, <br \/>en vez de una sardina un tibur\u00f3n enganchaste&#8230;\u00bb <br \/>&#8230;Cinco millones de historias tiene la ciudad de Nueva York&#8230; <br \/>Como dec\u00eda mi abuelita: \u00abEl que r\u00ede \u00faltimo, r\u00ede mejor\u00bb&#8230; <br \/>&#8230;Cuando lo manda el destino, no lo cambia ni el m\u00e1s bravo, <br \/>si naciste pa&#8217; martillo, del cielo te caen los clavos&#8230;. <br \/>&#8230;Barrio de guapos, cuida&#8217;o en la acera, cuida&#8217;o, camarada, <br \/>que el que no corre vuela&#8230; <br \/>Como en una novela de Kafka <br \/>el borracho dobl\u00f3 por el callej\u00f3n&#8230;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>NOTAS:<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>1. Pacheco, Carlos; Barrera Linares, Luis (Copiladores). Del cuento y sus alrededores. Caracas, Monte \u00c1vila Editores, 1997.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>2. Cabrera Infante, Guillermo. Mi M\u00fasica Extremada. Madrid, Espasa Calpe, 1996.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>3. Cross, Edmond. Metas y perspectivas de la sociocr\u00edtica. Revista Sociocr\u00edtica No 1, julio de 1985.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>4. Halliday, M.A.K. El Lenguaje como semi\u00f3tica social: La interpretaci\u00f3n social del lenguaje y del significado. Santa fe de Bogot\u00e1, FCE, 1998.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<ul>5. Barthes, Roland, y otros. Introducci\u00f3n al an\u00e1lisis estructural de los relatos. Buenos aires, Tiempo Contemp\u00f3raneo, 1970.<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&lt;<\/p>\n<p>p align=\u00bbJUSTIFY\u00bb><b>\u00a9 Jairo Eduardo Soto Molina<\/b><br \/><i>LA CASA DE ASTERI\u00d3N ISSN: 0124 &#8211; 9282<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Por Jairo Eduardo Soto Molina &nbsp; Profesor de la Universidad del Atl\u00e1ntico, Mag\u00edster en Administraci\u00f3n Educativa de la Universidad de Antioquia, candidato a Doctor de New Port University, Florida, USA,salsero impenitente. Mi m\u00fasica no es pol\u00edtica, una salsa protesta. Ese es el modo como ha tratado de llamarla alguna gente que no sabe c\u00f3mo&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-1851","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/paSj5R-tR","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1851","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1851"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1851\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1851"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1851"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sintradeua.org\/co\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1851"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}